D2Dialogname:修订间差异

跳转到导航 跳转到搜索
添加3,370字节 、​ 2025年2月17日 (星期一)
(创建页面,内容为“<noinclude> {{:NameDatabaseTable}} __TOC__</noinclude> == D2 消息 == 这里要注意了有些地方重制版繁体有翻译而简体没有不是没找到是官方本来就没翻译<br> Json 文件对应ID为空字符串不过游戏会调用TBL原版繁翻译自动补充进去 {| class="wikitable" style="text-align: center; ! 文件名 !! 行数 !! 英文名 !! <span class="d2-white">原版繁 !! <span class="d2-red">修正简 !! D2R繁 !! <span class="d2-tea…”)
 
第113行: 第113行:
| str || 1121 || What nightmarish tortures took place here? || <span class="d2-white">什麼樣的惡夢在此地折磨他人? || <span class="d2-red">什么样的恶梦在此地折磨他人? || 這裡到底發生過多少殘忍的酷刑啊? || <span class="d2-teal">这里发生过何种可怕的折磨? || <span class="d2-yellow">什么样的恶梦在此地折磨他人?
| str || 1121 || What nightmarish tortures took place here? || <span class="d2-white">什麼樣的惡夢在此地折磨他人? || <span class="d2-red">什么样的恶梦在此地折磨他人? || 這裡到底發生過多少殘忍的酷刑啊? || <span class="d2-teal">这里发生过何种可怕的折磨? || <span class="d2-yellow">什么样的恶梦在此地折磨他人?
|-
|-
| str || 1122 || No one should ever be caged. || <span class="d2-white">任何人都不應該待在牢籠中。 || <span class="d2-red">任何人都不应该待在牢笼中。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">任何人都不应该待在牢笼中。
| str || 1122 || No one should ever be caged. || <span class="d2-white">任何人都不應該待在牢籠中。 || <span class="d2-red">任何人都不应该待在牢笼中。 || 人不該被關在牢籠裡面。 || <span class="d2-teal">谁都不该被囚禁在牢笼里。 || <span class="d2-yellow">任何人都不应该待在牢笼中。
|-
|-
| str || 1123 || This is no place for a warrior to die. || <span class="d2-white">這不是一個戰士應死的地方。 || <span class="d2-red">这不是一个战士应死的地方。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这不是一个战士应死的地方。
| str || 1123 || This is no place for a warrior to die. || <span class="d2-white">這不是一個戰士應死的地方。 || <span class="d2-red">这不是一个战士应死的地方。 || 這種地方不該是戰士的葬身之地。 || <span class="d2-teal">战士不该死在这种地方。 || <span class="d2-yellow">这不是一个战士应死的地方。
|-
|-
| str || 1124 || If there was magic here, it's long gone now. || <span class="d2-white">如果這個地方曾經有魔法,也已經消失很久了。 || <span class="d2-red">如果这个地方曾经有魔法,也已经消失很久了。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">如果这个地方曾经有魔法,也已经消失很久了。
| str || 1124 || If there was magic here, it's long gone now. || <span class="d2-white">如果這個地方曾經有魔法,也已經消失很久了。 || <span class="d2-red">如果这个地方曾经有魔法,也已经消失很久了。 || 就算這裡有魔法,也消失很久了。 || <span class="d2-teal">就算这里曾经有魔法存在,也早已消散了。 || <span class="d2-yellow">如果这个地方曾经有魔法,也已经消失很久了。
|-
|-
| str || 1125 || Ah, the slow torture of caged starvation. || <span class="d2-white">啊,囚禁的飢餓是緩慢的折磨。 || <span class="d2-red">啊,囚禁的饥饿是缓慢的折磨。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">啊,囚禁的饥饿是缓慢的折磨。
| str || 1125 || Ah, the slow torture of caged starvation. || <span class="d2-white">啊,囚禁的飢餓是緩慢的折磨。 || <span class="d2-red">啊,囚禁的饥饿是缓慢的折磨。 || 啊,被關起來活活餓死是種漫長的折磨。 || <span class="d2-teal">啊,被关在笼子里饿死,多么缓慢的折磨。 || <span class="d2-yellow">啊,囚禁的饥饿是缓慢的折磨。
|-
|-
| str || 1131 || This place is eerie. || <span class="d2-white">這個地方讓人覺得毛骨悚然。 || <span class="d2-red">这个地方让人觉得毛骨悚然。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这个地方让人觉得毛骨悚然。
| str || 1131 || This place is eerie. || <span class="d2-white">這個地方讓人覺得毛骨悚然。 || <span class="d2-red">这个地方让人觉得毛骨悚然。 || 這裡讓人覺得毛骨悚然。 || <span class="d2-teal">这地方有点可怕。 || <span class="d2-yellow">这个地方让人觉得毛骨悚然。
|-
|-
| str || 1132 || So cold and damp under the earth. || <span class="d2-white">沒想到在地下這麼冷又這麼黑暗。 || <span class="d2-red">没想到在地下这么冷又这么黑暗。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">没想到在地下这么冷又这么黑暗。
| str || 1132 || So cold and damp under the earth. || <span class="d2-white">沒想到在地下這麼冷又這麼黑暗。 || <span class="d2-red">没想到在地下这么冷又这么黑暗。 || 地下好冷,而且濕氣很重。 || <span class="d2-teal">地底下是如此的阴冷和潮湿。 || <span class="d2-yellow">没想到在地下这么冷又这么黑暗。
|-
|-
| str || 1133 || There is great evil here. || <span class="d2-white">在這個地方有強大的邪惡力量。 || <span class="d2-red">在这个地方有强大的邪恶力量。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">在这个地方有强大的邪恶力量。
| str || 1133 || There is great evil here. || <span class="d2-white">在這個地方有強大的邪惡力量。 || <span class="d2-red">在这个地方有强大的邪恶力量。 || 這裡有強大的邪惡力量。 || <span class="d2-teal">这里的邪恶如此强大。 || <span class="d2-yellow">在这个地方有强大的邪恶力量。
|-
|-
| str || 1134 || This place chills me to the bone. || <span class="d2-white">這個地方讓我的骨頭都快凍結了。 || <span class="d2-red">这个地方让我的骨头都快冻结了。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这个地方让我的骨头都快冻结了。
| str || 1134 || This place chills me to the bone. || <span class="d2-white">這個地方讓我的骨頭都快凍結了。 || <span class="d2-red">这个地方让我的骨头都快冻结了。 || 這裡寒氣逼人。 || <span class="d2-teal">这地方让我的骨头发冷。 || <span class="d2-yellow">这个地方让我的骨头都快冻结了。
|-
|-
| str || 1135 || I sense a demonic presence here. || <span class="d2-white">我可以感受到附近有惡魔在出沒。 || <span class="d2-red">我可以感受到附近有恶魔在出没。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">我可以感受到附近有恶魔在出没。
| str || 1135 || I sense a demonic presence here. || <span class="d2-white">我可以感受到附近有惡魔在出沒。 || <span class="d2-red">我可以感受到附近有恶魔在出没。 || 我感應到有個強大的惡魔。 || <span class="d2-teal">我感觉到了恶魔的存在。 || <span class="d2-yellow">我可以感受到附近有恶魔在出没。
|-
|-
| str || 1136 || Perhaps now the Sisters will trust me. || <span class="d2-white">或許現在修女們會相信我們了。 || <span class="d2-red">或许现在修女们会相信我们了。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">或许现在修女们会相信我们了。
| str || 1136 || Perhaps now the Sisters will trust me. || <span class="d2-white">或許現在修女們會相信我們了。 || <span class="d2-red">或许现在修女们会相信我们了。 || 現在那個姐妹會說不定會相信我了。 || <span class="d2-teal">也许现在修女们会信任我了。 || <span class="d2-yellow">或许现在修女们会相信我们了。
|-
|-
| str || 1137 || The Rogues are safe for the moment. || <span class="d2-white">蘿格們目前還算安全。 || <span class="d2-red">萝格们目前还算安全。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">游侠们目前还算安全。
| str || 1137 || The Rogues are safe for the moment. || <span class="d2-white">蘿格們目前還算安全。 || <span class="d2-red">萝格们目前还算安全。 || 俠盜…暫時安全了。 || <span class="d2-teal">流亡者暂时安全了。 || <span class="d2-yellow">游侠们目前还算安全。
|-
|-
| str || 1138 || My duty here is done. || <span class="d2-white">我在這邊的工作已經結束了。 || <span class="d2-red">我在这边的工作已经结束了。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">我在这边的工作已经结束了。
| str || 1138 || My duty here is done. || <span class="d2-white">我在這邊的工作已經結束了。 || <span class="d2-red">我在这边的工作已经结束了。 || 我的職責已了。 || <span class="d2-teal">我在这里的使命完成了。 || <span class="d2-yellow">我在这边的工作已经结束了。
|-
|-
| str || 1139 || This cave has been purged of evil. || <span class="d2-white">這個洞穴已經被邪惡所佔據了。 || <span class="d2-red">这个洞穴已经被邪恶所占据了。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这个洞穴已经被邪恶所占据了。
| str || 1139 || This cave has been purged of evil. || <span class="d2-white">這個洞穴已經被邪惡所佔據了。 || <span class="d2-red">这个洞穴已经被邪恶所占据了。 || 這個洞穴的邪惡力量已經消滅了。 || <span class="d2-teal">这座洞穴中的邪恶被净化了。 || <span class="d2-yellow">这个洞穴已经被邪恶所占据了。
|-
|-
| str || 1140 || Is that enough to earn the Rogues' trust? || <span class="d2-white">這樣是不是足以贏得蘿格們的信任? || <span class="d2-red">这样是不是足以赢得萝格们的信任? || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这样是不是足以赢得游侠们的信任?
| str || 1140 || Is that enough to earn the Rogues' trust? || <span class="d2-white">這樣是不是足以贏得蘿格們的信任? || <span class="d2-red">这样是不是足以赢得萝格们的信任? || 這樣就能贏得俠盜的信任了嗎? || <span class="d2-teal">这样是不是可以取得流亡者的信任了? || <span class="d2-yellow">这样是不是足以赢得游侠们的信任?
|-
|-
| str || 1141 || Rest in peace, Sister. || <span class="d2-white">好好休息吧,修女。 || <span class="d2-red">好好休息吧,修女。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">好好休息吧,修女。
| str || 1141 || Rest in peace, Sister. || <span class="d2-white">好好休息吧,修女。 || <span class="d2-red">好好休息吧,修女。 || 這位姐妹,請你安息。 || <span class="d2-teal">安息吧,修女。 || <span class="d2-yellow">好好休息吧,修女。
|-
|-
| str || 1142 || Good riddance, Blood Raven. || <span class="d2-white">再也不用看你了,血鳥。 || <span class="d2-red">再也不用看你了,血鸟。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">再也不用看你了,血鸦。
| str || 1142 || Good riddance, Blood Raven. || <span class="d2-white">再也不用看你了,血鳥。 || <span class="d2-red">再也不用看你了,血鸟。 || 血鴉,總算解決你了。 || <span class="d2-teal">总算死了,血鸦。 || <span class="d2-yellow">再也不用看你了,血鸦。
|-
|-
| str || 1143 || Sisters, there was no other way. || <span class="d2-white">修女,沒有第二條路可走。 || <span class="d2-red">修女,没有第二条路可走。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">修女,没有第二条路可走。
| str || 1143 || Sisters, there was no other way. || <span class="d2-white">修女,沒有第二條路可走。 || <span class="d2-red">修女,没有第二条路可走。 || 各位姐妹,我別無選擇。 || <span class="d2-teal">修女们,我别无选择。 || <span class="d2-yellow">修女,没有第二条路可走。
|-
|-
| str || 1144 || Rest now, Blood Raven. || <span class="d2-white">好好休息吧,血鳥。 || <span class="d2-red">好好休息吧,血鸟。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">好好休息吧,血鸦。
| str || 1144 || Rest now, Blood Raven. || <span class="d2-white">好好休息吧,血鳥。 || <span class="d2-red">好好休息吧,血鸟。 || 血鴉,安息吧。 || <span class="d2-teal">安息吧,血鸦。 || <span class="d2-yellow">好好休息吧,血鸦。
|-
|-
| str || 1145 || Blood Raven... rest well. || <span class="d2-white">血鳥...好好休息吧。 || <span class="d2-red">血鸟...好好休息吧。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">血鸦...好好休息吧。
| str || 1145 || Blood Raven... rest well. || <span class="d2-white">血鳥...好好休息吧。 || <span class="d2-red">血鸟...好好休息吧。 || 血鴉…安息吧。 || <span class="d2-teal">血鸦,你可以安息了。 || <span class="d2-yellow">血鸦...好好休息吧。
|-
|-
| str || 1146 || What a strange-looking tree... || <span class="d2-white">這樹看起來真奇怪... || <span class="d2-red">这树看起来真奇怪... || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这树看起来真奇怪...
| str || 1146 || What a strange-looking tree... || <span class="d2-white">這樹看起來真奇怪... || <span class="d2-red">这树看起来真奇怪... || 這顆樹看起來真奇怪… || <span class="d2-teal">真是一棵外观奇特的树…… || <span class="d2-yellow">这树看起来真奇怪...
|-
|-
| str || 1147 || This tree is one of a kind. || <span class="d2-white">這就是那種樹。 || <span class="d2-red">这就是那种树。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这就是那种树。
| str || 1147 || This tree is one of a kind. || <span class="d2-white">這就是那種樹。 || <span class="d2-red">这就是那种树。 || 這顆樹還真獨特! || <span class="d2-teal">这棵树很不一般! || <span class="d2-yellow">这就是那种树。
|-
|-
| str || 1148 || This tree bristles with magic! || <span class="d2-white">這棵樹上面充滿了魔法! || <span class="d2-red">这棵树上面充满了魔法! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这棵树上面充满了魔法!
| str || 1148 || This tree bristles with magic! || <span class="d2-white">這棵樹上面充滿了魔法! || <span class="d2-red">这棵树上面充满了魔法! || 這棵樹充滿魔法的力量! || <span class="d2-teal">这棵树上涌动着魔法! || <span class="d2-yellow">这棵树上面充满了魔法!
|-
|-
| str || 1149 || This ancient tree has an aura of magic about it. || <span class="d2-white">這株神木上面發出魔法的光輝。 || <span class="d2-red">这株神木上面发出魔法的光辉。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这株神木上面发出魔法的光辉。
| str || 1149 || This ancient tree has an aura of magic about it. || <span class="d2-white">這株神木上面發出魔法的光輝。 || <span class="d2-red">这株神木上面发出魔法的光辉。 || 這棵古樹散發著魔法的光輝! || <span class="d2-teal">这棵古老的树木周围有魔法的光环。 || <span class="d2-yellow">这株神木上面发出魔法的光辉。
|-
|-
| str || 1150 || This tree shines with inner spirits. || <span class="d2-white">這棵樹閃耀出內在的靈魂。 || <span class="d2-red">这棵树闪耀出内在的灵魂。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这棵树闪耀出内在的灵魂。
| str || 1150 || This tree shines with inner spirits. || <span class="d2-white">這棵樹閃耀出內在的靈魂。 || <span class="d2-red">这棵树闪耀出内在的灵魂。 || 這棵樹閃耀著內在的靈光。 || <span class="d2-teal">这棵树里有灵魂在闪烁。 || <span class="d2-yellow">这棵树闪耀出内在的灵魂。
|-
|-
| str || 1151 || These stones serve some magical purpose... || <span class="d2-white">這些石塊具有某種特殊魔法作用... || <span class="d2-red">这些石块具有某种特殊魔法作用... || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这些石块具有某种特殊魔法作用...
| str || 1151 || These stones serve some magical purpose... || <span class="d2-white">這些石塊具有某種特殊魔法作用... || <span class="d2-red">这些石块具有某种特殊魔法作用... || 這些石柱有某種魔法的用途… || <span class="d2-teal">这些石头有某种魔法用途。 || <span class="d2-yellow">这些石块具有某种特殊魔法作用...
|-
|-
| str || 1152 || These magic stones are ancient. || <span class="d2-white">這些魔法石塊有相當長的年代。 || <span class="d2-red">这些魔法石块有相当长的年代。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这些魔法石块有相当长的年代。
| str || 1152 || These magic stones are ancient. || <span class="d2-white">這些魔法石塊有相當長的年代。 || <span class="d2-red">这些魔法石块有相当长的年代。 || 這些魔法石柱的年代相當久遠。 || <span class="d2-teal">这些具有魔力的石头很古老。 || <span class="d2-yellow">这些魔法石块有相当长的年代。
|-
|-
| str || 1153 || Maybe Akara could dispel the mystery of these stones. || <span class="d2-white">也許阿卡拉可以把這些神秘石塊的法力去除掉。 || <span class="d2-red">也许阿卡拉可以把这些神秘石块的法力去除掉。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">也许阿卡拉可以把这些神秘石块的法力去除掉。
| str || 1153 || Maybe Akara could dispel the mystery of these stones. || <span class="d2-white">也許阿卡拉可以把這些神秘石塊的法力去除掉。 || <span class="d2-red">也许阿卡拉可以把这些神秘石块的法力去除掉。 || 也許阿卡拉能夠解開這些石柱的奧秘。 || <span class="d2-teal">也许阿卡拉可以破解这些石头上的谜团。 || <span class="d2-yellow">也许阿卡拉可以把这些神秘石块的法力去除掉。
|-
|-
| str || 1154 || These stones radiate powerful magic. || <span class="d2-white">這些石塊放射出威力強大的魔力。 || <span class="d2-red">这些石块放射出威力强大的魔力。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这些石块放射出威力强大的魔力。
| str || 1154 || These stones radiate powerful magic. || <span class="d2-white">這些石塊放射出威力強大的魔力。 || <span class="d2-red">这些石块放射出威力强大的魔力。 || 這些石柱散發強大的魔力。 || <span class="d2-teal">这些石头上放射出了强大的魔法。 || <span class="d2-yellow">这些石块放射出威力强大的魔力。
|-
|-
| str || 1155 || I sense many spirits around the stones. || <span class="d2-white">我可以感受到這些石塊旁邊環繞著許多靈魂。 || <span class="d2-red">我可以感受到这些石块旁边环绕着许多灵魂。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">我可以感受到这些石块旁边环绕着许多灵魂。
| str || 1155 || I sense many spirits around the stones. || <span class="d2-white">我可以感受到這些石塊旁邊環繞著許多靈魂。 || <span class="d2-red">我可以感受到这些石块旁边环绕着许多灵魂。 || 我感應到許多靈魂圍繞著這些石柱。 || <span class="d2-teal">能够感觉到这些石头周围有许多的灵魂。 || <span class="d2-yellow">我可以感受到这些石块旁边环绕着许多灵魂。
|-
|-
| str || 1156 || It's as if a great war were fought here. || <span class="d2-white">看來好像這邊發生了一場大戰。 || <span class="d2-red">看来好像这边发生了一场大战。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">看来好像这边发生了一场大战。
| str || 1156 || It's as if a great war were fought here. || <span class="d2-white">看來好像這邊發生了一場大戰。 || <span class="d2-red">看来好像这边发生了一场大战。 || 這裡看來好像發生了一場大戰。 || <span class="d2-teal">这里仿佛发生过一场大战。 || <span class="d2-yellow">看来好像这边发生了一场大战。
|-
|-
| str || 1157 || The land here is dead and lifeless. || <span class="d2-white">這塊大陸根本是死亡的不毛之地。 || <span class="d2-red">这块大陆根本是死亡的不毛之地。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这块大陆根本是死亡的不毛之地。
| str || 1157 || The land here is dead and lifeless. || <span class="d2-white">這塊大陸根本是死亡的不毛之地。 || <span class="d2-red">这块大陆根本是死亡的不毛之地。 || 這裡的土地了無生機。 || <span class="d2-teal">这里的大地已经毫无生机。 || <span class="d2-yellow">这块大陆根本是死亡的不毛之地。
|-
|-
| str || 1158 || What a tragic end to Tristram! || <span class="d2-white">崔斯特瑞姆真是悲劇收場! || <span class="d2-red">崔斯特瑞姆真是悲剧收场! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">崔斯特瑞姆真是悲剧收场!
| str || 1158 || What a tragic end to Tristram! || <span class="d2-white">崔斯特瑞姆真是悲劇收場! || <span class="d2-red">崔斯特瑞姆真是悲剧收场! || 崔斯特姆的悲劇令人惋惜。 || <span class="d2-teal">崔斯特姆的结局是如此悲惨。 || <span class="d2-yellow">崔斯特瑞姆真是悲剧收场!
|-
|-
| str || 1159 || Tristram was no match for Diablo's fury. || <span class="d2-white">崔斯特瑞姆根本擋不住暴怒的暗黑破壞神。 || <span class="d2-red">崔斯特瑞姆根本挡不住暴怒的暗黑破坏神。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">崔斯特瑞姆根本挡不住暴怒的暗黑破坏神。
| str || 1159 || Tristram was no match for Diablo's fury. || <span class="d2-white">崔斯特瑞姆根本擋不住暴怒的暗黑破壞神。 || <span class="d2-red">崔斯特瑞姆根本挡不住暴怒的暗黑破坏神。 || 崔斯特姆抵擋不住迪亞布羅的怒火。 || <span class="d2-teal">崔斯特姆没能抵抗迪亚波罗的怒火。 || <span class="d2-yellow">崔斯特瑞姆根本挡不住暴怒的暗黑破坏神。
|-
|-
| str || 1160 || All that's left of proud Tristram are ghosts and ashes. || <span class="d2-white">只剩下鬼魂和灰燼足以讓崔斯特瑞姆自豪。 || <span class="d2-red">只剩下鬼魂和灰烬足以让崔斯特瑞姆自豪。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">只剩下鬼魂和灰烬足以让崔斯特瑞姆自豪。
| str || 1160 || All that's left of proud Tristram are ghosts and ashes. || <span class="d2-white">只剩下鬼魂和灰燼足以讓崔斯特瑞姆自豪。 || <span class="d2-red">只剩下鬼魂和灰烬足以让崔斯特瑞姆自豪。 || 崔斯特姆的榮景如今只剩下鬼魂和餘燼。 || <span class="d2-teal">骄傲的崔斯特姆也只留下了鬼魂与灰烬。 || <span class="d2-yellow">只剩下鬼魂和灰烬足以让崔斯特瑞姆自豪。
|-
|-
| str || 1161 || Deckard Cain, go to the Rogues' camp without delay! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,馬上前往蘿格營地! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,马上前往萝格营地! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,马上前往游侠营地!
| str || 1161 || Deckard Cain, go to the Rogues' camp without delay! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,馬上前往蘿格營地! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,马上前往萝格营地! || 迪卡‧凱恩!快前往俠盜營地! || <span class="d2-teal">迪卡德·凯恩!快去流亡者营地,一刻也别耽误! || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,马上前往游侠营地!
|-
|-
| str || 1162 || Deckard Cain, you've got to get out of here! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,你必須離開此處! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,你必须离开此处! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,你必须离开此处!
| str || 1162 || Deckard Cain, you've got to get out of here! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,你必須離開此處! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,你必须离开此处! || 迪卡‧凱恩!你必須離開這裡! || <span class="d2-teal">迪卡德·凯恩!你得离开这里! || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,你必须离开此处!
|-
|-
| str || 1163 || Deckard Cain, leave quickly! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,快走! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,快走! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,快走!
| str || 1163 || Deckard Cain, leave quickly! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,快走! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,快走! || 迪卡‧凱恩,快走! || <span class="d2-teal">迪卡德·凯恩!赶快离开! || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,快走!
|-
|-
| str || 1164 || Deckard Cain, get to the Rogue camp! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,前往蘿格的營地! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,前往萝格的营地! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,前往游侠的营地!
| str || 1164 || Deckard Cain, get to the Rogue camp! || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,前往蘿格的營地! || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,前往萝格的营地! || 迪卡‧凱恩!快去俠盜營地! || <span class="d2-teal">迪卡德·凯恩!快到流亡者营地去! || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,前往游侠的营地!
|-
|-
| str || 1165 || Deckard Cain, if you value your life, leave here immediately. || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,如果你還想保住一條命,就快點離開。 || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,如果你还想保住一条命,就快点离开。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,如果你还想保住一条命,就快点离开。
| str || 1165 || Deckard Cain, if you value your life, leave here immediately. || <span class="d2-white">迪卡.凱恩,如果你還想保住一條命,就快點離開。 || <span class="d2-red">迪卡-凯恩,如果你还想保住一条命,就快点离开。 || 迪卡‧凱恩!想保住小命,就快點離開這裡! || <span class="d2-teal">迪卡德·凯恩!如果你还珍视生命的话,就立即离开! || <span class="d2-yellow">迪卡-凯恩,如果你还想保住一条命,就快点离开。
|-
|-
| str || 1166 || The Sisters will be glad to have this back! || <span class="d2-white">修女們一定很高興這個東西回到她們手中! || <span class="d2-red">修女们一定很高兴这个东西回到她们手中! || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">修女们一定很高兴这个东西回到她们手中!
| str || 1166 || The Sisters will be glad to have this back! || <span class="d2-white">修女們一定很高興這個東西回到她們手中! || <span class="d2-red">修女们一定很高兴这个东西回到她们手中! || 姐妹會一定很高興能取回這個東西。 || <span class="d2-teal">修女们会很高兴能找回这个东西。 || <span class="d2-yellow">修女们一定很高兴这个东西回到她们手中!
|-
|-
| str || 1167 || I should take this to Charsi. || <span class="d2-white">我應該把這個拿給恰西。 || <span class="d2-red">我应该把这个拿给恰西。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">我应该把这个拿给恰西。
| str || 1167 || I should take this to Charsi. || <span class="d2-white">我應該把這個拿給恰西。 || <span class="d2-red">我应该把这个拿给恰西。 || 我應該把這個拿給恰西。 || <span class="d2-teal">我得把这东西交给恰西。 || <span class="d2-yellow">我应该把这个拿给恰西。
|-
|-
| str || 1168 || This will help the Sisters turn the tide against evil. || <span class="d2-white">這應該可以協助修女們逆轉情勢,對抗邪惡。 || <span class="d2-red">这应该可以协助修女们逆转情势,对抗邪恶。 || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这应该可以协助修女们逆转情势,对抗邪恶。
| str || 1168 || This will help the Sisters turn the tide against evil. || <span class="d2-white">這應該可以協助修女們逆轉情勢,對抗邪惡。 || <span class="d2-red">这应该可以协助修女们逆转情势,对抗邪恶。 || 這能夠協助姐妹會逆轉情勢,對抗邪惡。 || <span class="d2-teal">这应该可以帮助修女们战胜邪恶。 || <span class="d2-yellow">这应该可以协助修女们逆转情势,对抗邪恶。
|-
|-
| str || 1169 || I hope the Sisters appreciate this thing... || <span class="d2-white">我希望修女們會欣賞這樣的事情... || <span class="d2-red">我希望修女们会欣赏这样的事情... || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">我希望修女们会欣赏这样的事情...
| str || 1169 || I hope the Sisters appreciate this thing... || <span class="d2-white">我希望修女們會欣賞這樣的事情... || <span class="d2-red">我希望修女们会欣赏这样的事情... || 希望這能幫上姐妹會。 || <span class="d2-teal">希望修女们会喜欢这东西。 || <span class="d2-yellow">我希望修女们会欣赏这样的事情...
|-
|-
| str || 1170 || All this for a hammer? || <span class="d2-white">一切都只是為了這個鐵鎚? || <span class="d2-red">一切都只是为了这个铁锤? || || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">一切都只是为了这个铁锤?
| str || 1170 || All this for a hammer? || <span class="d2-white">一切都只是為了這個鐵鎚? || <span class="d2-red">一切都只是为了这个铁锤? || 就只是為了這把鐵鎚? || <span class="d2-teal">这一切都是为了这把锤子? || <span class="d2-yellow">一切都只是为了这个铁锤?
|-
|-
| str || 1171 || The Tower's trove... for the taking! || <span class="d2-white">這是塔中的寶物...等著我來拿! || <span class="d2-red">这是塔中的宝物...等着我来拿! ||  || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这是塔中的宝物...等着我来拿!
| str || 1171 || The Tower's trove... for the taking! || <span class="d2-white">這是塔中的寶物...等著我來拿! || <span class="d2-red">这是塔中的宝物...等着我来拿! ||  || <span class="d2-teal"> || <span class="d2-yellow">这是塔中的宝物...等着我来拿!
18,034

个编辑

导航菜单

MediaWiki Appliance - Powered by TurnKey Linux