Test:修订间差异

来自PD2汉化wiki
跳转到导航 跳转到搜索
Lil174留言 | 贡献
无编辑摘要
Lil174留言 | 贡献
无编辑摘要
第1行: 第1行:
{|
|+ 标题文本
|-
| 示例 || 示例 || 示例
|-
| 示例 || 示例 || 示例
|-
| 示例 || 示例 || 示例
|}
<templatestyles src="Template:首页/styles.css" />
<templatestyles src="Template:首页/styles.css" />
<gallery>
CD.gif|说明1
CD.gif|说明2
CD.gif|说明3
</gallery>
#重定向 [[123]]


<ref name="Rathma">拉斯玛</ref>
<ref name="Rathma">拉斯玛</ref>
第34行: 第51行:


{{tipCC|:::::::::::::::::::::::::[[File:田字图.png|64px]]|{{Special:IframePage/bilib|path=?bvid=BV1s14y117k2&autoplay=false}}}}
{{tipCC|:::::::::::::::::::::::::[[File:田字图.png|64px]]|{{Special:IframePage/bilib|path=?bvid=BV1s14y117k2&autoplay=false}}}}
{{Special:IframePage/bilib|path=?bvid=BV1s14y117k2&autoplay=false}}

2025年2月15日 (六) 16:18的版本

标题文本
示例 示例 示例
示例 示例 示例
示例 示例 示例

页面模板:首页/styles.css没有内容。

  1. 重定向 123

[1]

A stately pleasure-dome decree:文件:123.png
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.

LU左上
UC上中
RU右上


LC左中
CC中中
RC右中


LB左下
BC下中
RB右下



:::::::::::::::::::::::::
  1. 拉斯玛